قابل الغربان: يناقش عشاق Rei Kawakubo نداءها الأبدي

Meet Crows Fans Rei Kawakubo Discuss Her Eternal Appeal

يلهم سحر Rei Kawakubo وموهبته نوعًا من الحماسة الدينية في معجبيها ، الذين يُعرف أكثرهم حماسة على أنهم الغربان ، وهو مصطلح قدمتها لهم الصحافة اليابانية بعد ميل المصمم الشهير للون الأسود. يوم الخميس ، 4 مايو ، اصطف عدد من عشاق Kawakubo و Comme des Garçons المتشددون خارج متحف متروبوليتان للفنون ليكونوا أول من يرى تصاميم Kawakubo الغريبة والسريالية وغير المثالية تمامًا.

المعرض ، Rei Kawakubo / Comme des Garçons: Art of the In-Between ، مفتوح حتى 4 سبتمبر 2017. المساحة مطلية باللون الأبيض الساطع ، مع إضاءة الفلورسنت والملابس المعروضة على منصات على ارتفاعات مختلفة: بعضها في العين -المستوى ، حتى بالقرب من السقف. لا يتم تصنيف أعمال Kawakubo حسب السنة أو المجموعة ولكن من خلال الثنائيات المائلة: 'الشكل / الوظيفة' ، 'النموذج / متعدد' ، 'الحرب / السلام' ، إلخ. فقط لإلقاء نظرة على تفاصيل الثوب. يتجول في المعرض وكأنه يجتاز ملعبًا مستقبليًا ؛ إن عدم وجود نقوش أو كلمات يعطي المساحة انطباعًا خالدًا ، كما يمكنك اللعب في عالم Kawakubo الغامر إلى الأبد. لمحبي Comme des Garçons ، هناك العديد من اهتزازات الاعتراف الممتعة التي يمكن العثور عليها بالقرب من الملابس الشهيرة التي عادة ما تُرى فقط في الصور المحببة.





امتد عشاق Kawakubo الذين ينتظرون تجربة هذا القرب النشط على سلسلة كاملة من الغربان الذين طاروا على وجه التحديد من اليابان لمشاهدة المعرض لطلاب الموضة في رحلة ميدانية. تحدثنا إلى الناس قبل وبعد مشاهدة المعرض لأننا أردنا أن نعرف: هل كان كل ما يأملون فيه؟





كريستينا ، 68 ، وأندريا ، 63

أعتبر أنك من محبي Comme des Garçons؟

أندريا: أحبها. لا أحب أبدًا ارتداء ما هو متوقع وهذا ما يخبرني به عملها. إنه غير متوقع. تشعر بشعور جيد.



كريستينا: نحن شركاء في جرائم الموضة. لدي خلفية فنية ، وهي طريقة جيدة لإخراج شعوري بالفن إلى العالم من خلال ارتداء بعض قطعها. إنه مثل وضع مجمعة معًا.

ماذا تأمل أن ترى اليوم؟

كريستينا: بعض القطع في مجموعتي الخاصة التي لدي في المنزل. أنا أمزح.

أندريا: أود أن أرى بعضًا من أعمالها السابقة ، منذ أن لم أستطع تحمل تكاليف شرائها. عندما أعجبت به.

كريستينا: ذهبنا إلى حديث الليلة الماضية مع Adrian Joffe و Andrew Bolton وكانوا يقولون إن Rei كانت مترددة حقًا في إظهار عملها السابق لأنها لم تعد على اتصال به بعد الآن ، وقالت إنها لم تكن هي. لكنها استسلمت أخيرًا وقبلت حقيقة أن نعم ، هذا هو المكان الذي كنت فيه ، وهذا هو المكان الذي بدأت فيه ، ولكن هذا هو المكان الذي أكون فيه الآن.

أندريا: الشيء الآخر هو [الفضاء] مبني بشكل جميل ، القرون. من المهم جدًا بالنسبة لها أن تظهر الملابس في جو يشعر بأنه مناسب. لقد أحببت بالفعل Met Breuer بشكل أفضل ، لكنها لم تكن كبيرة بما يكفي ، لذلك جاءت إلى هنا وشعرت أن هذا المكان له تاريخ.

كريستينا: تحب التاريخ. تاريخ الموضة ، تاريخ العمارة.

كيف ترى العلاقة بين الموضة والفن؟

كريستينا: أعتقد أن الاثنين معا. وأعتقد أن ري يقبل ذلك الآن أيضًا. لم تفكر في قطعها على أنها فن ، على الرغم من أن الجميع اعتقد ذلك ، لكنها عادت الآن.

روز ، 31

هل أنت من محبي Rei Kawakubo؟

الوردة: أنا من أشد المعجبين بـ Comme des Garçons وقد قرأت مؤخرًا الكثير عن Kawakubo. إنها رائعة جدًا بالنسبة لي ، أحب فلسفتها في الملابس والثقافة. إنه شيء يخاطبني. أحب ارتداء الملابس بدون جنس في بعض الأحيان ، وأعتقد أنه من المهم حقًا أن يشعر الرجال بالشيء نفسه [تجاه الموضة]. يبدو الأمر ملائمًا جدًا لهذه اللحظة من الوقت وأنا متحمس جدًا للدخول. لقد منعت نفسي بالفعل من النظر إلى أي صور [للمعرض] لأنني أردت أن أكون متفاجئًا تمامًا عندما أذهب إلى الداخل.

ماذا تأمل أن ترى اليوم؟

الوردة: أعتقد أنه سيكون هناك بعض المنشآت الكبيرة جدًا. نأمل أن يكون هناك الكثير من التاريخ والملابس منذ سنوات.

كيف ترى العلاقة بين الفن والموضة؟

الوردة: لن أشكك حتى في أن الموضة هي شكل من أشكال الفن. أنا شخص عملت في كل من الفن والموضة وخاصة في هذا اليوم وهذا العصر أشعر أن كل شيء يتشكل معًا أكثر من أي وقت مضى. من الطبيعي أن نرى الموضة في متحف فني.

جودي ، 23 عامًا ، ولورنس ، 21 عامًا

هل أنت من كبار المعجبين بـ Rei Kawakubo؟

لورانس: أعرف عملها جيدًا لأنني طالبة أزياء وأعتقد أنها مثيرة للاهتمام وفريدة من نوعها. اكتشفتها ربما قبل عام ، عندما رأيت ليدي غاغا ترتدي الكثير من أعمالها. فقلت: من هذا؟ من يصنع هذا؟

جودي: أنا أيضًا طالبة أزياء ، لذا أعرف عملها كثيرًا. أنا أحب عملها الطليعي.

ماذا تأمل أن ترى اليوم؟

جودي: الملابس الطليعية التي لا يمكنني ارتدائها في الحياة اليومية. اريد الصدمة. اشياء جديدة.

لورانس: يتعلق الأمر فقط برؤيته شخصيًا. تختلف رؤيتها في الصور ، ومشاهدتها على التلفزيون عن رؤية الملابس الواقعية. إنه أفضل بكثير. سيشاهد الأشخاص الآخرون حول العالم الصور ولكننا سنراها شخصيًا ونتجول فيها. هناك تجربة كاملة لذلك.

كيف ترى العلاقة بين الفن والموضة؟

جودي: أعتقد أنه يجب علينا التمييز بين الفن والموضة. لكن [Kawakubo] تبلي بلاءً حسنًا لأن لديها خطًا ثانيًا آخر للقيام بالأعمال التجارية ، وخط أزياء آخر أيضًا.

لورانس: أعتقد أن الفن هو الموضة والموضة فن. لقد جئت من خلفية فنية ، وذهبت إلى مدرسة الفنون المسرحية وكنت رسامًا ، ومن هنا جاء حبي للموضة.

سبنسر ، 54 ، وهومبرتو ، 41

هل كنتم من محبي Kawakubo و Comme des Garçons قبل أن تشاهدوا المعرض؟

سبنسر: كنت على دراية كبيرة بتصميماتها. أعتقد أن لديها عقلًا لامعًا وتفكر خارج الصندوق. إنها تجلب إحساسًا بالأناقة وعينًا ذات رؤية لم يراها معظم الناس. بعد أن تشاهد المعرض هنا في Met - والذي قام به Andrew Bolton بعمل رائع - ستتمكن من فهم عين عقلها. الملابس تتحدث عن نفسها حقًا.

هامبرتو: كان تعرضي الأولي ل Rei هو سترة من الثمانينيات بها ثقوب ، وكانت أول شخص يفعل ذلك. والآن ترى أشخاصًا مثل كاني يكررون هذا النمط الكبير والثقوب. من المثير للاهتمام كيف تكرر الموضة نفسها هكذا. لقد كان لديها تطور مثير للاهتمام. لقد فهمت أنها كانت محددة جدًا بشأن الكيفية التي أرادت بها عرض المعرض ، وكان من المثير للاهتمام وجود مصابيح فلورية ، كان مشابهًا جدًا لمتجرها في باريس. إنه المكان الوحيد الذي يمكنني تخيله والذي يبدو جيدًا تحت مصابيح الفلورسنت.

ما هو الجزء المفضل لديك من العرض؟

هامبرتو: الجزء المفضل لدي - لقد اكتشفت [ذلك] في النهاية لأنه يتعين عليك النظر لأعلى لرؤيته - كان السترة كبيرة الحجم ذات الثقوب. لم تره على الفور وكنت سعيدًا جدًا لأنها وضعته.

سبنسر: العرض بأكمله.

ما هي العلاقة بين الفن والموضة؟

سبنسر: الموضة فن. نحن نصمم أنفسنا كل يوم. ويجب أن نحمل أجسادنا بمعنى الفن بالطريقة التي ننظر بها والطريقة التي نحمل بها أنفسنا. يصبح تاريخًا داخل أنفسنا: إنه يُظهر من أين جاء الناس وإلى أين يذهبون. أينما تكون الحياة اقتصاديًا واجتماعيًا ، فماذا لديك.

هامبرتو: الفن هو الموضة. أحب كيف يمكن للموضة ، اعتمادًا على طريقة ارتدائها ، أن تخلق شخصية جديدة ، نظرة جديدة. أحب مشاهدة الناس وأرى كيف يرتدون ملابس ويعبرون عن أسلوبهم الشخصي.

كريس ، 50 سنة ، وكريستي ، 43 سنة

هل أنت من محبي Rei Kawakubo؟

كريستي: لقد كنت من المعجبين. بالتأكيد منحوتات وقطع فنية بدلاً من الملابس. أنا صديق معهد الأزياء في ميت ، لذلك علينا أن نرى كل هذه المعروضات قبل أن تكون مفتوحة حقًا.

كريس: رأيت لأول مرة Comme des Garçons عندما كان والداي يعيشان في باريس ، عندما تم افتتاح المتجر في أوائل منتصف الثمانينيات. لذلك كان من المثير أن نرى بأثر رجعي ، وتطور وتطور عملها.

كريستي: اعتاد على لبسه بعد ذلك! في الثمانينيات عندما كان في مشهد النادي.

ماذا كان رد فعلك على المعرض؟

كريستي: لقد فوجئت جدًا بوجود الزي الذي ارتدته ريهانا. وكانت إحدى إطلالاتي المفضلة هي فستان ماري أنطوانيت الوردي المفكك والذي كان مذهلاً على الإطلاق. لقد فوجئت قليلاً بالألوان ، لم أكن أتوقع الكثير. لطالما فكرت فيها على أنها مصممة بالأبيض والأسود ، لكنها كانت مختلفة تمامًا.

كريس: لقد لاحظت تفاصيل الريش. لم تكن مجرد قطع معمارية ، كان هناك الكثير من التفاصيل لها.

ما هي العلاقة بين الفن والموضة؟

كريستي: هذه قطع فنية بالتأكيد. إنها ليست وظيفية تمامًا لارتدائها ، لذا فهي تبدو مثل المنحوتات التي تراها في المتحف. هم حقا لائقون.

كريس: القوام والألوان والأشكال: إنها قطع فنية.

كريستينا ، 59 سنة

ماذا كان رد فعلك على العرض؟

كريستينا: حقا ، أنا عاجز عن الكلام. إنه أمر غير عادي. أنت تدرك الرؤية ، لكنها في نفس الوقت إنسانية للغاية. هناك شيء ما في هذه التصميمات [هو] غريب جدًا بطريقة ما. الأشكال ، الأشكال ، الأقمشة ، مزيج الألوان. لكن في الوقت نفسه ، يبدو الأمر متأصلًا للغاية. حقا غير عادي.

يمكن أن يؤدي ارتداء قبعة إلى تساقط الشعر

هل كنت من محبي كاواكوبو قبل المعرض؟

كريستينا: نعم ، أفكر بالفعل أنني يجب أن أرتدي Comme des Garçons غدًا ، لتكريمها! أعمل في عالم الفن وكان عالم الفن دائمًا من محبي Comme des Garçons. [المعرض] أكد للتو حبي لها. لماذا هي الأعظم.

هل لديك قطعة مفضلة؟

كريستينا: لقد أحببت القطعة الأولى في البداية المصنوعة من الأكياس الورقية وهي تقول Design / Not Design. تلك المقدمة بحد ذاتها لا تصدق.

كيف تنظرون إلى العلاقة بين الفن والموضة؟

كريستينا: أعتقد الآن أكثر من أي وقت مضى أن الناس يفهمون هذه العلاقة. أعتقد أن الإنترنت ، وتوافر المعلومات ، قد غير ذلك. في البداية ، كان CDG سرًا نوعًا ما ، لأنه كان حصريًا للغاية وكان كثيرًا جدًا لعالم الفن وعدد قليل من هواة الجمع المهمين حقًا. والآن عبر الإنترنت ، هناك المزيد من المعلومات ، وهناك المزيد من الصور ، والمعرض امتلأ بالأطفال! إنه أمر مثير حقًا. كلهم ملهمون.